Bienvenido a Acrílicos y Acuarelas con diferentes estilos

LAS PINTURAS NO ESTAN REGISTRADAS y pueden ser reproducidas de cualquier forma en cualquier medio. Agradeceré si se menciona mi autoría, pero no es obligatorio.

NO PAINTINGS ARE COPYRIGHTED and they may be reproduced in any form on any media. If the author is mentioned I would be very grateful, but neither is obligatory


lunes, 30 de mayo de 2011

Paisaje urbano 5/ Cityscape No. 5

Considero este paisaje como uno urbano. Hay muchos edificios que traté de pintar. He descubierto la importancia de simplificar los edificios muchas ventanitas distraen al espectador. Creo que probablemente hubiera sido mejor pintar solamente las formas de las casas y sugerir levemente las ventanas.
Mi siguiente paisaje urbano será más sencillo. Por cierto, necesito pintar 15 mas

I consider this landscape as a cityscape. There are many buildings that I tried to paint. I've discovered the importance of simplifying the buildings, many small windows distract to viewer. I think probably it would have be better only to paint the shapes of buildings and suggesting slightly windows.
My next cityscape will be more simple. By the way, I need to paint 15 more

jueves, 26 de mayo de 2011

Tormenta sobre los arrecifes/ Storm on the cliffs


Esta es mi nueva pintura para el desafío de DPW. Es un estudio sobre el uso de tres categorías de valores: claro, medio y oscuro. Uno de ellos debe ser dominante. ¿Cual es el mio?. Por favor, las respuestas por telepatía, este blog no tiene comentarios.

My new painting for the DPW challenge. It's a study about using three categories of values: light, medium and dark. One of them should be dominant. Which one is mine?. Please, your answers by telepathy way; this blog don't have comments.

lunes, 23 de mayo de 2011

Paisaje con castillo /Landscape with castle

Elegí en este paisaje algunos colores que me gustaban. Si se comparan con los de la acuarela anterior no son tan brillantes. Cuando pinto, la elección de los colores se basa en mis preferencias mas que en la realidad, sin embargo no se encuentran muchas diferencias.

I chose in this landscape some colors I like. If they are compared with I used in my last watercolor, they aren't as bright. When I paint, choosing colors is based in my preferences more than for reality, however, not so many differences can be found.

viernes, 20 de mayo de 2011

Pasiaje de La Rioja/ La Rioja's landscape

Esta acuarela representa un paisaje de La Rioja. Hace tiempo fui con mis compañeros de la Facultad a visitarla. Tomé muchas fotos y este es el resultado de una de ellas. Las figuras de la izquierda son algunos de mis colegas.

This watercolor is a landscape of La Rioja. Time ago I went with my University's Sciencies fellows to visit La Rioja, I took many photos and this is the result of one of them. The figures on the left are some my colleagues.

viernes, 13 de mayo de 2011

Bodegón con frutas/ Sill life with fruits

 Esta acuarela es algo realista comparado con mis anteriores. La pinté para variar un poco.
Creo que es un buen ejemplo de la globalización, tal como alguien me enseño. La pinte en papel Francés Arches con acuarelas de Alemania, Holanda e Italia. Las frutas son granadas de la India y peras de Argentina. Hice la foto con una cámara digital Japonesa y ahora la estoy enviando por Internet, que finalmente es el mejor ejemplo de globalización.

I am not used to paint realistic watercolors. I painted this for changing a bit but really it is not too much realistic, only compared to earlier.
I think, such as someone explained me, my painting can be a good example of globalization. I painted on Arches, a watercolor paper French, using paints of German, Holland and Italian. The fruits are India granades, and pears from Argentina. I took my photo with a digital camera Japanese and now I'm sending it on Internet, which is finally the best example of globalization

domingo, 8 de mayo de 2011

Flores/Flowers

Pinté las flores poniendo primero el papel húmedo en algunas zonas y en otras dejándolo seco. Luego hice las flores quedando los bordes suaves y rígidos. Cuando la pintura quedo completamente seca, pinte una veladura con un color mas oscuro en el lado derecho. Finalmente, después de secar toda la acuarela froté ligeramente con una esponja el lado derecho de la pintura. Esto hizo que esa parte quedase difusa, tal como puede verse. Por último di algunos toques en la pintura y obtuve esto. A veces, me gusta hacer experimentos.

I painted this flowers, putting first, on some areas the paper wet and others dry. Then, I made the flowers, leaving edges soft and hard. When all painting was completly dry, I again painted on the right hand side, other darker glaze. Finally, after drying all painting, I made a lightly scrub  on right hand side of the painting, with a sponge. This made ​​this part remained softened, as can be seen. Lastly, I put some last touches on the painting and I got this. Sometimes, I like make experiments.

jueves, 5 de mayo de 2011

Paisaje urbano nº 4/ Cityscape 4

Llevo tiempo tratando de pintar paisajes urbanos, después de tremendas reflexiones he llegado a la conclusión de que se necesita pintar 20 paisajes para obtener buenos resultados. Creo que este es el número cuatro. Voy a esperar a conseguir ese número mágico, mientras seguiré contando.

I've been trying to paint cityscapes since long, after deep thoughts I arrived to the final conclusion that is painting  20 cityscapes, what is need to get good results. I think this is the four, I'll wait to get for that magic number, meanwhile I'll keep counting.